Crônicas de sábado: Conheça a larfiagem, língua criada em Herval d'Oeste
Vídeo:
***
Sabe o que é uma 'televironze'? E 'zarquiar'? Conheça a larfiagem, língua criada em Herval d'Oeste, SC
Idioma inventado por meninos nos anos 1950 virou tema de filme. Confira o dicionário com algumas das expressões mais comuns.
Por RBS TV
Foram uns "resminos" na "estaronse" de "trenisio" que inventaram o idioma. Não entendeu nada? Calma, a primeira frase deste texto foi escrita com expressões criadas na década de 1950 por "meninos" que perambulavam na "estação de trem" de Herval d'Oeste, no Oeste catarinense. Conhecida como larfiagem, a língua exclusiva da cidade tenta resistir à passagem do tempo - e agora, virou tema de filme.
Como mostrou o Jornal do Almoço deste sábado (13), o idioma surgiu nos arredores da estação ferroviária da cidade, que na época funcionava como entreposto para mercadorias que seriam distribuídas pelo estado. O local era passagem obrigatória para quem era do Oeste e da Serra e queria viajar para estados como Rio Grande do Sul, Paraná e São Paulo.
Em meio a esse movimento, alguns garotos - que trabalhavam no local vendendo doces e frutas, engraxando sapatos e carregando malas - começaram a usar gírias e a inventar palavras pra se comunicar entre si. E assim nasceu a "larfiagem", para despistar a polícia, que não queria saber da criançada circulando na estação.
"Surgiu como uma defesa nossa. Quando um via que a polícia estava chegando, falava pros outros, pra eles não entenderem. Aí nós 'dava' um jeito de cair fora, passar por trás do trem", conta o aposentado Adão do Amaral, que era menino naquele tempo.
Garotos criaram língua própria para despistar a polícia em estação de trem — Foto: Reprodução/RBS TV
De trás para frente e com letras 'coringas'
Com o tempo o número de palavras só aumentou. Os garotos, então, fizeram até um dicionário (veja ao fim da reportagem uma lista com as expressões mais comuns). "Muitas coisas a gente fala de trás pra frente e a gente injeta muitas letras que chamamos de coringa. O UM de trás pra frente fica MU, uma palavra muito sem sal. Então ficou URCO. Nós não temos regras, a palavra que soou bonita ficou, o que importa é a fonética e não a escrita", diz Carlos Tratsk, outro entusiasta da "larfiagem".
Com o tempo e a desativação da estrada de terra, a larfiagem deixou de ser tão ouvida nas ruas como antes. "O pessoal sente aquela saudade, isso tudo tinha pelo trem. Infelizmente hoje tá tudo abandonado...dá pra se dizer que era uma cultura que a gente aprendeu", diz o também aposentado Edson Bulh.
"Eu vou dizer que eu sinto uma tristeza quando passo por aqui e vejo tudo isso desse jeito. Hoje, quando quero falar, tem que encontrar alguém da época", lamenta Aristeu Zampirão.
Filme
Agora, mais de 60 anos depois da criação da língua de Herval, a história foi resgatada no filme "Larfiagem", da catarinense Gabi Bresola. Nascida em Herval d'Oeste, a diretora voltou para a cidade depois de vencer o Prêmio Catarinense de Cinema e conseguir recursos pra gravar o curta, que agora vai fazer parte de mostras e festivais.
"Não tem como falar da história de Herval e não falar da estação. E não dá pra falar da estação e não lembrar da larfiagem, está tudo ligado", conta a diretora. "A ideia de fazer o filme, que iniciou com a ideia de fazer um livro foi mesmo um resgate, pra gente se conhecer, pra gente saber de onde a gente vem, como esses lugares de Herval foram e são tão incríveis."
Dicionário da 'larfiagem', língua criada em Herval d'Oeste — Foto: Arte/RBS TV
Vocabulário básico
Confira abaixo as expressões mais comuns do 'Dicionário da Larfiagem':
Abacaxi - Bachariuche
Abraço - Abraiço
Alemão - Alerome
Amanhã - Rosmiã
Amante - Amarintia
Aqui - Acriude
Aquilo - Alirquio
Assunto - Atiunrsso (assurintio)
Avo/ó - Arovio/a
Baixinho - Charbinho
Bala - Lárbia
Banana - Larbiana/Charbana
Banguela - Banlequia
Banho - Rãmbio
Baralho - Larárbio/Larbaio
Barbeiro - Barerbio
Bastante - Thasbante
Batata - Tharbata
Bater - Bareuche
Bêbado - Therbo (dierbo)
Bebeu - Bereube
Bem - Rembe
Bicha - Chírbia
Bicho - Chírbio
Bilboquê - Biboreuque
Bóla - Lórbia
Bolacha - Lorbiacha
Bolinha - Lurbica (Lorbinha)
Bolo - Lorbio
Bom - Rombe
Bom - Rômbio
Boné - Boreuche
Boneca - Bunerquia
Bonitão/a - Bunirontche
Borracha - Brocharbia
Bosta - Thosba
Braço - Braiço
Bravo - Brarimbio
Broxar - Brorauche
Bucho - Chúrbio
Bulica - Lurbica
Bunda - Chumba/Lordo (tiumba)
Buraco - Bucráilo/Lurbiáco
Burro - Rubio- Rúrbio
Buscar - Burasque
Beber - Berebe
Cabeça - Branquercia/Cacerbia
Cabelo - Calerbio
Cachaça - Cabracha
Cachorro - Charcoro
Cadeia - Diareca- Diarequia
Cadeira - Diaureuca ou Lanerquia
Café - Caréufe
Calça - Zarquia
Calção - Caronce
Camisa - Marquisa/Zarmiquia
Cantar - Chancar
Capilé - Capiléutche
Capitão - Capirontche
Carne - Nárquia
Carro - Raquio
Carteira - Tchaureuca
Casa - Zarquia
Casar - Zarquiar
Catecismo - Catemircio
Cavalo - Calárvio
Cebola - Leçorbia
Cerveja - Breçeja
Chão - Ronche
Chapéu - Chareupe
Chegar - Greissar
Chicletes - Chireique
Chover - Choreuve
Chupador - Chuparodhe
Chupar - Churaupe
Chutar - Churautcha
Chuteira - Chureutcha
Cigarro - Crivo -Grissáro
Cinema - Minêrcia
Cinhado - Rudiarco
Cobiçada - Broquirciada
Coca Cola - Tchorca Lorca
Coisa - Zorquia
Colono - Lhonorco/dionorco- Lonorquio
Comer - Coreme
Comida - Rango
Comprar - Thompa
Comprender - Comprereudhe
Contar - Thioncar
Conto - Thonco
Conversa - Lárfia
Correr - Roquer
Coxa - Scorquia
Cunhada - rudiarca
Certo - Cerintio
Dar - Radiar
Deixar - Derautche
Dela(e) - De Leda(e)
Delegado - Delerguiado
Demais - Desarme
Depois - Deroispe
Descer - Dereusse
Dia - Ridia
Dinheiro - Nibra
Dono - Nordio
Dormir - Dirime
Dormir - Nurmir/murdir
Duro - Rúdio
Ela - Leda
Ele - Lede
Em Baixo - Em Chárbio
Em Cima - Em Mírcia
Embora - Emlórbia- Irobia
Emprestar - Entchespar
Engraxar - Engrarauche
Engraxate - Engrarexe
Entender - Entenreudhe
Esconder - Escoreudhe
Estação - Estaronse
Este - Serde
Eu - Mírco
Faca - Grifia - Nárfia
Facão - Faronque
Fala - Lárfia
Fazer - Fareuse
Feijão - Feronje
Feio - Lerfio
Ferro - Lérfio
Filho/a - Lirfio/a
Ficar - Firauque
Flor - Rorinzia
Fogão - Forongue
Fogo - Groifo
Foi - Roife
Fora - Lorfia
Fósforo - Foríncio
Fulano - Morne (Móile)
Fumar - Murfiá
Fumo - Múrfio
Gibi - Giriube
Gostou - Gorostche
História - Linórstia
Homem alto - Titarondhe
Hospital- hospirautche
Inchado - Incharíndio
Irmão Irmã/o - Melã(ão)
Jacu - Jaruque
Jogar - Grojar
Jogo - Grojo
Ladrão - Borrão
Leitão - Lerontche
Limão - Lirome
Livro - Tirvio
Louco - Croilo
Macaco - Matcharco
Maconha - Maronquia
Mãe - Raime
Mala - Larmia - Lármia
Mão - Rome
Matar - Chasma
Me De - Me Radia
Meia - Resmia
Meio - Lermio
Meio Dia - Meio Ridia
Menina(o) - Resmina(o)
Mentira - Miritcha
Mereticio - Norzia
Meu - Mirco - Reume
Mijar - Chirmiar
Minha - Rímia (mirca)
Missa - Sirmia
Moça - Sormia
Morcília - Munircia
Mortandela - Mortalérdia
Mula - Lúrmia
Mulher - Rosmié/Lurmié
Mesa - Resmia
Mulher Bonita - Rombia
Namorada - Grínfia
Não - Rone
Negro - Grenio
Noite - Noirintia
Noite - Tiorne
Ovo - Vroilo
Pacote - Patchorque
Pai - Raipe
Palhaço - Larpiaço
Pão - Rompe
Papel - Peréupe
Passar - Parausse
Patrão - Parontche
Pé - Réupe
Pedaço - Peçardio
Pegar - Gopar
Peido - theibo
Peixe - Xerpio
Pelado - Lerpiado
Pêlo - Lêrpio
Pena - Nerpia
Pente - Tchempe
Pentelho - Tchempeio
Perder - Pereudhe
Pescar - Perasque
Pescoço - Perosquio
Piá/Gurí - Piárro
Pica - Ramé
Picolé - Picoréutche
Polenta - Lorpienta
Polícia - Lurpícia/Thusca - Trusca
Ponta - Tchompa
Ponte - Tchompe
Porque - poreuque
Porta - Tchorpa
Pouco - Porinquio
Prefeito - Pererfio (pretierfo)
Prefeitura - Preferutchia
Professora (o) - Proferosquia (o) (proferorse/a)
Pulo - Lúrpio
Puta - Tiurpa/Purintia
Qualquer - Quaréuque
Quem - Renque- Tchenque
Quer - Réuque
Quilo - Lírquio
Real - Thonco/Grana
Repolho - Relorpio
Revólver - Relórvio
Rio - Riorinsio
Roubar - Brauchar/Borrar
Sabão - Sarompe
Sabe - Braice- Bráisse
Saber - Braicer
Saco - Cráicio
Sacola - Salórquia
Salame - Larciame
Sapatão - Saparontche
Sapato - Canapracio - Canapraisso
Segurar - Grunhar
Sem Dinheiro (Duro) - Rudio
Sereno - Lercenio
Sexo - Diorfar
Sim - Sirne
Sofá - Soraufe
Sofrer - Broicer
Sogra (o) - Gróissa (o)
Sopa - Sorpia
Subir - Suriube
Sumir - Suriume
Também - Tarembe
Telefone - Teleronfe
Televisão - Televironze
Tem - Rentche
Ter - Renche
Terra - Lertia
Teu - Reutche; Tua - Rutcha
Tio - Nirtchio/Riutche
Tomar - Torame
Trabalhar - Batalhar - Braucaiá/Trararbiá
Trabalho - Trarárbio
Trem - Trenisio
Trocar - Trorauque
Vagina - Bucrancia
Vai - Raives
Vaso - Rasvio
Velha/o - Lérvia(o)
Venha - Renvia
Vez - Reives
Vida - Tirvia
Você - Voresque
Vou - Roivos
Xepa - Brecha
Xícara - Cricha -
Zarpar - Zaraupe
Zona - Norzia
Meses do ano
Janeiro - Lanergio
Fevereiro - Lefelerveio
Março - Tiarcio
Abril - Alirpio
Maio - Larmio
Junho - Nunrigio
Julho - Lurgio
Agosto - Lanostio
Setembro - Lenensbrio
Outubro - Lenunsbrio
Novembro - lonembrio
Dezembro - losnembrio
Numerais cardinais
Primeiro - Lirpieiro
Segundo - Crisiundo
Terceiro - Letiercio
Nenhum comentário:
Postar um comentário